当前位置:知之问问>百科知识>松下问童子的翻译是什么?

松下问童子的翻译是什么?

2024-01-25 03:18:51 编辑:join 浏览量:631

《寻隐者不遇》古诗翻译是如下:

在山林中的一棵松树下,我向隐者的小弟子询问他师父的去向。他回答说师父采药材去了。隐者师父其实就在这座旷远的大山里。但是山上云雾迷蒙,那个小弟子也不知道他师父到底在什么地方了。

原诗:松下问族启童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。

松下问童子的翻译是什么?

《寻隐者不遇》赏析

这首诗写作者去寻访一位隐士没有见到,通过与童子的对话,反映出了隐士游踪不定、无羁无绊的生活。首句“松下问童子”,入题极为自然。

可以想见,作者兴致勃勃去拜访朋友,经过山林跋涉,途中劳顿,却没有找到这位隐士,这时幸好在苍翠欲滴的青松之下看到了他的徒弟,便急切地询问起来。

自第二句“言”字之下,全是童子的答话。他的回答迹穗祥巧妙而真实,既提供了师父的去踪“采药去”,给予作者可寻的希望;又指出师父只是在这大山之中,但姿搏山林茂密,白云缭绕,具体在什么地方,徒弟说不清楚,客人也无法寻觅。

自“言”字以下的寥寥十余字,写得既有波折,又有情趣,把隐士的飘游生活和他所处的幽深环境生动地描绘了出来。

标签:松下,童子,翻译

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/article/280319.html
热门文章