当前位置:知之问问>百科问答>翻译文言文《唐太宗论弓矢》

翻译文言文《唐太宗论弓矢》

2024-09-30 21:08:37 编辑:join 浏览量:593

翻译:皇上对太子少师萧瑀说:“我年少时喜欢弓箭,得到好弓数十张,自认为没有比这些更好的了,来自近来把它们给造弓的工匠看,却化河导卫说‘都不是良材’,我问那原因。工匠说:‘木心不直,则木头的纹理都不正,弓虽然强劲,但射出的箭不直硫病点而雨味热多扬临。’我这才明白先前的分辨不精了。我凭弓箭平定天下,辨别它还不能详尽,何况天下的事务,能够都知道吗?”山兵言或解意县于是命令五品以上的京官轮流在中书内省值班休息,多次召见,向他们询问民间的疾苦、朝政事务的得失。

翻译文言文《唐太宗论弓矢》

查底各弦引具于电台文:

上谓太子少师萧瑀曰:“朕少好弓矢,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工,乃曰‘皆非良材’,朕问其故。工曰:‘木心不直,则脉理皆邪,弓虽动而发矢不直。’朕始悟向360问答者辨之未精也。朕以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务,其能遍知乎?”乃令京官五品以上更宿中书内省,数延见,问以民间疾苦、政事得失。

引申:

他以民为主,聪明,虚心受教,他不高高在上,关心民间疾苦,关心人民,善于治理国家,并且明智,能辨别是非,尽职尽责,善于自省,善于纳谏跑然百号若圆算,非常开明,是一个能为手训夜百姓着想的君主,举一肉临换按武反三。是一个在生活中能够学习道理并且实践的人。

唐太宗认为民是治国之本。他说:"欲为君者,能以德和民。"这段话说明唐太宗不但能正视自己的不足,而且善于触类旁通为城测乎确,从自己的不足中发现问题,总货结经验教训,以此来改进自己的执政手段,这样他预谓则省核延写治天下可以说"虽不中,亦不远矣"。这也是形成唐代贞观之治的主要原因吧。

标签:论弓,文言文,唐太宗

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/answer/352899.html
热门文章