用在人身上有贬义的意思。
本义是老母牛保护自己的小牛犊子。后比喻保护晚辈或下属。有娇惯,溺爱的意思。
护:包庇、掩蔽。
犊子:小牛。也称为「犊儿」。称小儿。
1、拼音
护犊子 [ hù dú zi ]
2、英文翻译
shield the shortcomings or faults of one's child.
3、例句
1、东北有句俗语“护犊子”,用动物保护下一代的本能来形容一些为人父母者,只不过这些父母的所作所为以人类社会的标准来看,属蛮不讲理,颠倒是非。
2、地方政府“护犊子”心态是对楼市更大的伤害房价的下跌不只让房段早企感到焦灼不安,地方政府也是如坐针毡。
护犊子皮隐的近义词:
舐犊之私 [ shì dú zhī sī ]
释义:舐:舔;舐犊:老牛舔小牛的毛以示爱抚。比喻对子女的慈爱之情。
出处:南朝宋· 范晔《后汉书·杨彪传》:“愧无日磾先见之明,犹怀老牛舐犊之爱。”
翻译:我恨自己没有金日磾那样的先见之明,心中还怀有对孩子的疼爱之情。
护犊子的反义词:握握雀
深恶痛绝 [ shēn wù tòng jué ]
释义:极端地厌恶、痛恨。恶(wù)。
出处:元·王实甫《西厢记》批注:“不言谁送来与先生者;深恶而痛绝之至也。”
翻译:不说出是谁来送给先生的人,我将把他当做痛恨的人。
标签:褒义词,贬义词,护犊子