形容极好。
指上等的,优良的。
既指人的本领,也指货物的质量。
也作刮刮叫。
例句:他象棋下得呱呱叫。
按:此语的正确写法按著名词典学家王光汉的研究,应该作“ 刮刮叫”。
王光汉先生《词典问题研究--《现代汉语词典》推荐词形检讨》指出:“呱呱”乃小儿啼声,“形容极好”与小儿啼声未知有何干涉。
“呱呱叫”,极言可说“顶呱呱”,此二语最早均见于多用吴方言词语的《二十年目睹之怪现状》,而“呱”均作“刮”。
第四回:“咱班子里一个老生,一个花脸,一个小生,一个衫子,都是刮刮叫,超等第一名的角色。
”第五十五回:“这瓶药水,顶刮刮啰!顶刮刮啰!”在吴语中,“慢慢”可说为“慢慢叫”,因而“刮刮叫”实只以“刮刮”取义,“叫”只是衬音。
那么“刮刮”与“形容极好”义究竟又有什么勾连呢?《现代汉语词典》收有“挺括”一语,此语亦属吴方言。
“括”也是错字,本字当作“刮”。
刮即刮平,像刮过一样平整不皱。
平整不皱无疑是“挺”的前提,因而在“挺刮”一语中,“刮”是关键。
俗语言“人靠衣服马靠鞍”,十里洋场的上海尤重一个人的衣着。
衣着挺刮,人显帅气,特为吴人所看重。
因而在吴楚一带语言中,“刮”便有了“好”义。
如受吴方言影响的合肥即有“能刮”、“能刮刮”的说法,“刮”、“刮刮”放在“能”之后,表示称美。
《合肥民间故事集·庐州怪才王谦斋》:“这样夏季奇热,六畜都不安生,对稻子倒好。
六月孕穗,七月扬花、灌浆,长得非常刮气。
”“刮气”实际亦是由“挺括”演绎而来,只不过它不只是单言植物长得平齐,而有统言长势甚好的意思。
“刮”既有好义,为什么不说“刮叫”、“顶刮”而非要将“刮”这个字叠用呢?这显然与加重语意有关,如“挺刮”亦说“挺刮刮”。
而正因为“刮刮”连言,“叫”又被北人理解为“叫喊”之“叫”,遂误“刮刮”为“呱呱”,才出现“顶呱呱”、“呱呱叫”,再进而出现歇后语“赶鸭上架——呱呱叫”的说法。
所以“呱”无疑是错字,推荐用“呱”,实在叫人想不通。
当然,否定“呱呱叫”,并不否定“赶鸭上架——呱呱叫”:因为“赶鸭上架——呱呱叫”是因“刮刮”、“呱呱”音近而演绎出来的诙谐说法。
标签:呱呱叫,多少