英语的正规翻译是:Ladies and gentlemen。搞笑翻译:雷得丝俺的乡亲们。
ladies英[ˈleidiz]美[ˈlediz] n. 指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌。[例句]Your table is ready, ladies, if you'd care to come through...。你们的桌位已经准备好了,女士们,请跟我来。
gentlemen英['dʒentlmen]美['dʒentlme...
用百度翻译翻译句子一般出来的结果都很搞笑。
英语的正规翻译是:Ladies and gentlemen !
搞笑翻译:1.雷帝森and箭头们 2.雷迪森奸她们
*除了英式的,还有其他
一、中英混合:
1.来的神and乡亲们 2.莱蒂森and乡亲们
二、(正规说法:女士们先生们)中式粗俗说法
1.老娘们老爷们 2.老少爷们姑娘们
Mrs and Mrses
ladies and gentlemen
Mrs and Mrses
。。什么叫搞笑翻译,Adams and Evas可以么
标签:女士们,搞笑,翻译