当前位置:知之问问>百科知识>不迁怒,不贰过翻译

不迁怒,不贰过翻译

2024-02-12 01:18:12 编辑:join 浏览量:532

不迁怒,不贰过翻译

“不迁怒,不贰过”的翻译:不迁怒他人,不会再犯同样的过错。“不迁怒,不贰过”出自《论语·雍也篇》,原芹雀文为:有颜者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。在这句话中,孔子对其得意门生颜回表示赞赏,也表现出孔子对君子德行的极高要求。不迁怒不贰过的原文哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学嫌茄早者也。”注释:①不迁怒:不纳亏把对此人的怒气发泄到彼人身上。②不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。③短命死矣:颜回死时年仅41岁。④亡:同“无”。鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。不幸短命死了。现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的。”

标签:迁怒,翻译

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/article/288058.html
热门文章