问题补充说明:庄子与惠子游于濠梁翻译及原文
原文:
庄子与360问答惠子由于濠梁之上.庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也.”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知自矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本.子曰‘汝安知鱼乐’云者,既车班饭他十联额坐斯注觉已知吾知之而问我,我知之濠上也.”
译文:
庄子与惠施在濠水的桥上游玩.庄子说:“白鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊.”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”子惠施说:“我不是你,固温衣剂端陆往长距然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起.你说‘你哪儿知道鱼快乐’等似密等,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我,我是在濠水的桥上知道的.”
标签:惠子,游于,梁翻
版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/article/260168.html