此句前半部分“先生之风,山高水长”出自宋代诗人范仲淹的《严先生祠堂记》。
原文选段如下:
仲淹来守是邦,始构堂而奠焉,乃复为其后者四家,以奉祠事。又从而歌曰∶“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!”
白话文释义:我到这个州任职后,开始建造祠堂来祭奠先生,又免除了先生四家后裔的徭役,让他们负责祭祀的事情。从而又作了一首歌:云雾缭绕的高山,郁郁苍清派苍,大江的水浩浩荡荡,先生的品德啊,比高山还高,比长江还长历郑。
全句结合起来翻译为:云雾缭绕的高山,郁郁苍苍,大江的水浩浩荡荡,先生的品德啊,比高山还高,比长江还长。我虽然不能达到这种高度,但是心中一直向往着那种高尚的品德。
《严先生祠堂记》写于范仲淹贬居睦州之时。史载他每次外贬,同僚都要为他饯行,第一次称他“此行极光”,第二次称他“此行愈光”,第三次称他“此行尤光”。可见他的被贬,实际上恰好是他心忧天下的写照。
《严先生祠堂记》是北宋政治家范仲淹贬居睦州之时创答烂贺作的一篇散文。 文章处处将严光与光武帝并列,写光武帝“以礼下之”,礼贤下士,实际上写出了严光鄙视显贵,为人高洁的气节。
文章隐隐地批评了当时社会钻营官场、追求名利,贪污腐化的恶习;赞颂了严光不图名利,视官爵如泥土的高尚品德;也赞扬了光武帝能以礼待人的优良作风。
参考资料:百度百科-严先生祠堂记
标签:山高水长,之风,先生