日本话原来如此常见表达有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。
1、“そうですか”以疑问句形式表示肯定 ——“原来是这样啊”。
2、“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
3、“なるほど ”也是原来如此的意思,有恍然大悟之意。
扩展资料:
「~そうだ」做传闻助动词。
传闻的「~そうだ」通常使用现在式,没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。
不同于样态助动词「~そうだ」,它没有「~そうな•~そうに」这种活用形式。并且传闻的「~そうだ」接终止形,与样态助动词「~そうだ」的接续方法完全不同。
含义:表示传闻,相当汉语的“听说……”“据说……”“据报道……”
「~そうだ」做样态助动词。
参考资料来源:百度百科-日语
标签:原来如此,日本
版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/article/245721.html