如果这句话的意思指的是:世人曾经有太多太多伟大的理想,可是却因为种种原因而半途而废,可是我却不愿放弃我的理想,我要将它进行到底,的话。
那么整首海阔天空悲怆之至的曲风,显然无法用这个理解来解释,在我看来,家驹的原意应该是:世间每一个人都在追名逐利,他们从未抬起头来,关心、关怀过战火纷飞中那数以万计的难民,他们从未思考过,如果任由强权就这么明火执杖的对弱势一国公然侵略、杀戮的话,我们这个星球还有没有明天。如果我可以放下对那些素昧平生的非洲难民的悲悯,如果我可以忘却对世界和平、和世人相亲相爱的渴求,我完全可以像你们一样,轻松自在的生活,可是,我不能,为了这个毕生最高的理想,哪怕是要我为之牺牲我的性命,我也在所不惜。据家驹的弟弟家强说,家驹在去世前的那一段时间,神情大变,连说话的语调都完全变了一个样子,家强事后感慨说:看来哥哥那时就已然做好了面对死亡的准备。很多BEYOND的歌迷听家驹的歌时,都会有一种感觉:家驹唱的好多歌的歌声中透露出的,满满都是视死如归的悲怆与毅然,这与家强的话相互印证。
所以,如果改成“为了理想”,意境主观、积极,就没有那种凄凉悲怆的感觉。
错的!错的!错的!歌词打印的就是错的!!!
家驹唱的肯定是“为了”,不是“背弃了”不是!!,不要人云亦云!我听了几十遍!!!肯定是“为了”。
不管原始歌词怎么写的,我只认家驹唱的,不考虑太多,只看歌词的语境,来分析一下这句话什么意思:
完整的句子是“为了理想,谁人都可以,哪会怕有一天只你共我”翻译成白话“为了理想,什么人都可以,怎么会怕有一天就剩你和我”,根据这首歌之前歌词的语调,其实更可能是家驹想表达,为了理想,什么人都可以放弃,丢掉,哪怕最后就剩我们俩冲到了终点的胜利!
现在主流的翻译是,把最后一句给扔了,背弃理想很简单,谁都可以做到放弃理想。那和后边的,有一天就剩你我根本结合不成完整的语义了!!!让家驹的歌词显得“语无伦次”!
背弃了理想,一般指的是beyond背离摇滚风格的改变,所以这里指的是家驹用反语的方式表达希望回归原本的理想
这句话的意思指的是:世人曾经有太多太多伟大的理想,可是却因为种种原因而半途而废,可是我却不愿放弃我的理想,我要将它进行到底
放弃理想,谁都可以很轻易做到。他是反过来说的意思,我就是不放弃理想。有这种南方华人的这种倔强心理。
标签:理想,背弃,黄家驹