李清照《一剪梅》轻解罗裳 的“裳”读音 是:cháng
《一剪梅》原文:
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
译文:
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻地提着丝裙,独自登上一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是那排成人字形的雁群南归时候,月光皎洁浸人,洒满西边的亭楼。
花,自在地飘零,水,自在地漂流。...
裳 读作cháng,声母时ch,韵母时ang,读二声。意思穿在裤子外边的长裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子.既然是长裙意思,"轻解罗裳"的裳应念为“长cháng”音。
出处:李清照《一剪梅》:“红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟,云中谁寄锦书来?”。
译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻地提着丝裙,独自登上一叶兰舟。
扩展资料:
1、李清照:李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚...
李清照《一剪梅》轻解罗裳 的“裳”读音是:cháng,
声母时ch,韵母时ang,读二声。
意思穿在裤子外边的长裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子.既然是长裙意思,"轻解罗裳"的裳应念为“长cháng”音。
标签:一剪梅,轻解罗裳,如题