过故人庄
gù rén jù jī shǔ , yāo wǒ zhì tián jiā 。
故人具鸡黍,邀我至田家。
lǜ shù cūn biān hé , qīng shān guō wài xiá 。
绿树村边合,青山郭外斜。
kāi xuān miàn chǎng pǔ , bǎ jiǔ huà sāng má 。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
dài dào chóng yáng rì , huán lái jiù jú huā 。
待到重阳日,还来就菊花。
翻译:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
扩展资料:
这是一首田园,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。
语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。
标签:庄诗,读音,故人