当前位置:知之问问>百科问答>英语“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”皮太华帮色你德怎么翻译

英语“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”皮太华帮色你德怎么翻译

2024-09-06 18:58:23 编辑:join 浏览量:533

问题补充说明:高手帮帮忙啊

Athousandsailspassbythesideofthesunkenboat,andthousandsoftreesareinfrontofthesicktrees.

出处:《酬乐天扬州初逢席上见赠》【作者】刘禹锡 【朝代】唐

Bashanchushuidesolate,23yearstoa360问答bandontheplace.

巴山楚水凄凉地,散转速地远否二十三年弃置身。

NostalgicemptychantfluteFu,tothecountrysidetoturnlikearottenKepeople.

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻者兰货站的屋量似烂柯人。

Athousandsailspassbythesideofthesunkenboa当干帮念点价协培t,andthousandsoftreesareinfrontofthesicktrees.

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

Today,Ilistentoasongfromyou,andIwillgrowupwithacupo缩到fwine.

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

白话释义:

Bashanchushuidesolateplace,23yearsofsilent裂沿药画备短木握请exile.

巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。

Canonlyplayflutepoetry,emptysincemelancholy.

只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。

WhenIcomeback,thingsandpeoplearenotthesa族热调认me.Iamlike也缩质arottenKeperson.Onthesideofthesunkenboat,thousandsofsailsarecompeting.Infrontofthesicktrees,th便助及镇ousandsoftreesareinspring.

回来物是人非,我像烂柯之人,沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。

Listentoyousingasongtoday,takeaglassofwinetochee想色袁地板率玉策rup.

今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。

英语“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”皮太华帮色你德怎么翻译

扩展资料

创作背景超德发仍川杆:

Thispoemwaswrittenin826,thesecondyearofemperorJingzongofTangDynasty.LiuYuxiandthegovernorofZhoureturnedtoLuoyang.Atthesametime,BaiJuyireturnedtoLuoyangfromSuzhou.Atthebeginningo侵个周钱五简际fYangzhou,BaiJuyiwroteapoemtoLiuYuxiat京调讨口abanquet,andLiuYuxiwrotethispoeminreply.

此诗作于唐敬宗宝又晶宪始议洋历二年(826),刘禹锡罢和州刺史返回洛阳,同时白居易从苏州返洛阳,二人在扬州初效诗五保对秋怀元逢时,白居易在宴席上作诗配刻战例际应送犯赠与刘禹锡,刘禹锡写此诗作答。

LiuYuxilovedtoplayWeiqisincechildhood.HewasveryclosetoWangShuwen,whotaughtPri信nceDezongofTangDynasty.Afterthecrownprincebecameemperor,histeacherWangShuwensetupacabinettogovern,andpromotedLiuYuxi,achessfriend,tobethecensor.Later,afterthefailureofWangShuwengroup'spoliticalreform,LiuYuxiwasdemotedtootherplacesasanofficial,andreturnedtoBeijingin826.

刘禹锡从小爱下围棋,与专教唐德宗太子下棋的棋待诏王叔文很要好。太子当上皇帝后,他的教师王叔文组阁执政,就提拔棋友刘禹锡当监察御史。后来王叔文集团政治改革失败后,刘禹锡被贬到外地做官,宝历二年(826)应召回京。

Inwinter,hepassedYangzhouandmetBaiJuyi,whowasalsodemoted.Atthebanquet,BaiJuyiwroteapoem"drunktoLiutwenty-eightenvoys"asagift:"bringmeacupofwineanddrink,andbeatthechopstickswithyoutopanGe.

冬天途经扬州,与同样被贬的白居易相遇。白居易在筵席上写了一首诗《醉赠刘二十八使君》相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。

Thepoemsaidthatthenationalplayerwas"you",buthislifewastoomuchtodo.Thesceneryislongandlonely,andtheofficialpositioniswasted.Ialsoknowthathehasbeengivenalotofmoneyin23years."Inthepoem,BaiJuyiexpressedsympathyandinjusticeforLiuYuxi'sexile.Therefore,LiuYuxiwrotethissongtoBaiJuyi.

诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。”在诗中,白居易对刘禹锡被贬谪的遭遇,表示了同情和不平。于是刘禹锡写了这首《酬乐天扬州初逢席上见赠》回赠白居易。

标签:病树,沉舟,侧畔

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/answer/333780.html
热门文章