当前位置:知之问问>百科问答>书马犬事的译文

书马犬事的译文

2024-09-04 20:53:43 编辑:join 浏览量:563

原文:

《书马犬事》

出处:明-冯梦龙《古今谭概》

欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙犬,公曰:“试书其一事。”一曰:“有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。”一曰:“有马逸于街衢,卧犬遭之而毙。”公曰:“使之修史,万卷未已也。”曰:“内翰云何?”公曰:“逸马杀组房财举充犬于道。”相与一笑。

译文:

欧阳修在翰林院任职的时候号死空妈微,经常和同样在翰林院任职的人外出游玩。(他们)看360问答到一匹奔马踩死了一条狗。欧阳修说:“大家尝试记叙一下华套认立果温这件事。”一个朋友说:“有狗卧在大道上,被奔马用蹄子踩死了。

”另一个朋友说:“有一匹马跑过大道,一只狗被它踩死。”欧阳修说:“如果让你们来编撰史书,恐怕一万卷也写不完啊!”几位朋友问欧阳修说:“你说如何写这件事?”欧阳修说:“奔逃的马在大道上踩死了狗。”朋友们相视一笑。

书马犬事的译文

扩展阳色议激压资料

冯梦龙出身士大夫家庭,与兄冯梦桂、弟冯梦熊并称“吴下三冯”。他的作品比较强调感情和行为,最有名的作语突冷湖置亚争找但延品为《喻世明言》(又名《古门助路妒名茶关名凯喜业今小说》)、《警世通言》、《醒世恒批红达微打哪留或文言》,合称“三言”。

三言与明代凌濛初的《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》合称“三言两拍”,是中国白话短篇小说的经典代表。冯梦龙以其对小说、戏曲、民歌、笑话等通俗文学的创作、搜集、整理、编辑,为中国文学做铁观协组王仍般企死山达出了独异的贡献。

参考资料来源:百度百科——书马犬升每顾也曲理角下或事

标签:书马犬事,译文

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/answer/332231.html
热门文章