归化,就是源语的语言形式、习惯和文化传统的处理以目的语为归宿。异化,就是历缓圆源语的语言形式、习惯和文化传统的处理以源语为归宿。
归化法:
1.Spring up like mushrooms 雨后春笋
2.Every dog has his day 凡人皆有得意日
3.To keep one’s head above water 奋力图存
4.Beancurd queen 豆腐西施
5.the God of Wealth 财神爷
6.To rob Peter to pay Paul
异化法:
1.Truly storms gather without warming in nature,and had luck befalls men overnight. 天有不测风云,人有旦夕祸福
2. Failure is the mother of success.失败是成功之母
3. We take customers as our God.顾客是我们的上帝
4. Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the master mind.
5. The Story of the Stone 红楼梦
6. A castle in the air 空中楼阁
7. 肢塌Blood is thicker than water 血浓于哪段水
标签:归化,异化,区别