意思是:完事以后,向右味导集毫好山拂衣而去,不露一乎充着区液设味点声,深藏身名。
表达了:侠客高超的武术和淡泊名利的行藏。
“事了拂衣去,深藏功与名”出自唐代李白的《侠客行》
《侠客行》原文:
赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
银刑带期或维诗球孙鞍照白马,飒沓如流践星。
十步杀一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身与名。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
眼花耳热后,意气素霓生。
救赵挥金槌,邯郸先震惊。
千秋二壮士,烜赫大梁城。
纵死侠骨香,不惭世上英。
谁能书阁下,白首太玄经。
白话译文:
燕赵的侠士,头上系着侠士象确的武缨,腰佩吴越闪亮的弯刀。
骑着银鞍白马,在大街上驰骋就慢充改像天上的流星一样。
他们的来自武艺盖世,十步可斩杀一人,干里之行,无人可挡。
他们为人仗义行侠,事成之后,连个姓名也不肯留下。
想当年,侯嬴、朱亥与信陵君结交,与之脱剑横膝,交相欢饮。
三杯热断何鲁犯酒下肚,便慷概许诺,愿为知己两助擂刀,一诺重于泰月践菜次山。
眼花耳热之后,胸河值庆特剧父中之意气,感动苍天,可贯长虹。
朱亥为信陵360问答君救赵,挥起了金椎,使合随起准英越技汽封土赵都邯郸上下,都为之震惊。
二位壮士的豪举,千秋之后仍然在大梁城传为美谈。
他们纵然死去而侠骨犹香,不愧为是盖世之英豪。
要做人就要像他们这样的侠士一样,传名百代,为人称颂。
谁愿像扬雄那样的儒生练,白首著书,老死窗下呢?
扩展资料:李白这一首《侠客行》古风,抒专主笑旧多跳运发了他对侠客的倾慕,对拯危济难、用世立功生活的向往。
前四句从侠客的装束、兵刃、坐骑描写侠客的外貌。
争觉标为语轴接快酸微将第二个四句写侠客高超的武术和淡泊名利的行藏。
第三个四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事来进一步的胡优歌颂侠客,同时也委婉地表达了自己的抱负。侠客得以终费元钟点合弱聚素日思结识明主,明主借助侠客的勇武继表谋略去成就一番事业,侠客也就功室位陈刘察杨促剂粉纸翻成名就了。
最后四句表示,即使侠证状罪见诉客的行动没有达到目的,但侠客的骨气依然流芳后世,并不逊色于那些功成名就的英雄,写史的人应该为他们也写上一笔。
有人认为这首《侠客行》仅仅是写朱亥、侯嬴,是不对的。前八句写的侠客的形象就与朱、侯两人不符。朱并不会剑术,而是力气大、勇敢。侯主要是智谋取胜。
一句“闲过信陵饮”不过是将侠客与信陵君这样的“明君”联系起来罢了,因朱、侯都不是以这种方式结识信陵君的。
李白正是想结识像信陵君这样的明主以成就自己“申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县靖一”的政治抱负。
标签:拂衣,功与名,深藏