英特纳雄耐尔是英文international,来源于法语的internationale,本意是国际或国际主义在《国际歌》中代指国际共产主义的理想。
巴黎公社战士的热血,激怒了一位名叫欧仁·鲍狄埃的革命诗人,他流着泪水从地上爬起来,用战友的鲜血写出了悲壮的《国际歌》词。“英盯局特纳雄耐尔就一定要实现!”这是一个划时代的呐喊,是沉睡的人类社会夜幕中的一道耀眼的闪衫此电,呼唤着赴汤蹈火英勇献身的革或则迅命精神。
扩展资料:
革命战争年代,“砍头不要紧,只要主义真。”无数共产党人不怕流血牺牲、视死如归,靠的就是牢固的信仰和革命必将取得胜利的坚定信念。尽管他们知道,实现共产主义的理想并不会在自己手中实现,但他们仍然坚信,一代又一代人为之持续努力奋斗,一代又一代人为此作出牺牲奉献,“英特纳雄耐尔”就一定能实现。
1926年3月18日,巴黎公社55周年纪念时,国民革命军第三军政治部印行《国际歌》传单,有三组歌词,大致对应法文歌词第一、二、六段和副歌;其中“Internationale”在歌词中先音译为“英特尔拉雄纳尔”,再音译为“英特纳雄耐尔”。
参考资料来源:百度百科——英特纳雄耐尔
标签:特纳雄,耐尔