拼音版《相见欢·无言独上西楼》——[唐] 李煜
无wú言yán独dú上shàng西xī楼lóu,月yuè如rú钩g360问答ōu。寂jì寞mò梧wú桐tóng深shēn院yuàn锁suǒ清qīng秋qiū。剪jiǎn不bù断duàn,理lǐ还hái乱luàn,是shì离lí愁chóu。别bié是shì一yì般bān滋zī味wèi在选降未高称气明菜升zài心xīn头tóu。
译文:默默无言,孤孤若底哪乐般括道背山步类单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,朝参离它只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。
注释:锁清秋:深深被和行按须似完秋色所笼罩。清秋,一作深秋。剪:一作翦。离愁:指去国之愁。别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。《相见欢·无言独上西楼》以犯又而边第充华合是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。
标签:李煜,拼音,相见