当前位置:知之问问>生活百科>江水又东原文和翻译

江水又东原文和翻译

2023-03-27 15:54:45 编辑:join 浏览量:611

江水又东原文和翻译

郦道元《水经注·江水》中含有“江水又东”的洞裤大非常多,不知你说的是哪一段.最著名的写三峡的一段是: 江水又东,经巫峡,杜宇所凿以通江水也.郭仲产云:“按《地理志》,巫山在县西南.”而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也. 江水历峡,东,经新崩滩.此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩.当崩之日,水逆流百馀里,涌起数十丈.今滩上有石,或圆如箪,或方似笥,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之新崩滩.其颓岩所馀,比之诸岭,尚为竦桀. 其下十馀里,有大巫山,非惟三峡所无,乃当抗峰岷、峨,偕岭衡、疑.其翼附群山,并概青云,更就霄汉辨其优劣耳.神孟涂所处.《山海经》曰:"夏后启之臣孟涂,是司神于巴,巴人讼于孟涂之所,其衣有血者执纳竖之,是请生.居山上,在丹山西."郭景纯云:"丹山在丹阳,属巴."丹山西即巫山者也.又帝女居焉.宋玉所谓天帝之季女,名曰瑶姬,未行而亡,封于巫山之阳,精魂为草,寔为灵芝.所谓巫山之女,高唐之姬,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下,旦早视之,果如其言.故为立庙,号"朝云"焉.其间首尾一百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也. 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非停午夜分,不见曦月.至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝[山献]多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.” 翻译:(太长,仅译一段) 从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点纯蔽中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮. 至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了.有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快. 到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子.高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡.水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生. 每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失.所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

标签:原文,江水,翻译

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/life/25537.html
热门文章