意思是:“一树梨花压海棠”是指老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。梨花是白色的,海棠是红色。出自:北宋文学家苏轼所作的一首七言绝句——《一树梨花压海棠》原文:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双搭者夜,一树梨花压海棠。释义:字面意思,就是一对老夫少妻,新娘年方十八,新郎老来八十,一个是老爷爷级别,一个是重孙女级别。白发苍苍的老新郎对着满身红装,情窦初开的小娘子,这真是老牛吃嫩草,羡煞我们在座的各位看客啊。洞房之夜,鸳鸯被里,这一老一小,成双云雨。一坨松弛的老腊肉、白发苍苍,牙都没了,压在了一朵刚刚绽放的粉红色的如花似玉的姑娘身上,这画面,呵呵呵...各位看官自行脑补。扩展资料:《一树梨花压海棠》赏析梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个“压”道尽无数未说之语!有意思的是,张先活了八十八岁,娶了十八岁的小妾之后仅仅只活了八年,但是让人惊讶的是,小妾八年为他生了两男两女。张先一生共有十子两女,年纪最大的大儿子和年纪最小的小女儿相差六十岁。张先死的时候,小妾哭的死去活来,几年之后也郁郁而终。清朝刘廷玑在《在园杂志》里写道,有年春天他到淮北巡视部属,“过宿迁民家”,见到“茅舍土阶,花木参差,径颇幽僻”,尤其发现“小园梨花最盛,纷纭如雪,其下海棠一株,红艳绝伦”,此情此景,令他“不禁为之失笑”地想起了一首关于老人纳妾的绝句《一树梨花压海棠》。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,兴奋之余作诗一首:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”苏东坡知道此事后就调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”这与张先意思相同。原来,“一液脊树梨花压海棠”是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。梨花是白色的,海棠是红色。张先简介张先(990─1078)字子野,乌程(今浙江湖州)人。天圣八年(1030)进闹枝渗士。历任宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永兴军(今陕西西安),辟为通判。后以屯田员外郎知渝州,又知虢州。以尝知安陆,故人称张安陆。治平元年(1064)以尚书都官郎中致仕,元丰元年卒,年八十九。张先「能诗及乐府,至老不衰」(《石林诗话》卷下)。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映。语言工巧。参考资料来源:百度百科-一树梨花压海棠
标签:一树,梨花,海棠