当前位置:知之问问>生活百科>《如龙维新!极》采访:对中文本地化很有自信

《如龙维新!极》采访:对中文本地化很有自信

2023-07-24 19:02:54 编辑:join 浏览量:598

《如龙维新!极》采访:对中文本地化很有自信

最近,我们受邀对如龙工作室负责人横山昌义先生&如龙系列总监阪本宽之先生进行了一次媒体群访,期间就明年2月将要发售的《如龙 维新!极》采访了一系列问题,横山先生和阪本先生详细回答了这些问题,对这款游戏感兴趣的玩家,不妨在采访中先更全面的了解一下这款游戏哦~

左为阪本宽之,右为横山昌义

Q:请问如龙工作室为何会在这个时间选择《维新》作为“下一部的‘极’作品”在次世代平台上优先重制呢?

A:我们这次重制的原点是想要为日本之外的全世界玩家,带去从未在海外发行过的一部作品。《维新》也是这几年来受到全世界玩家呼声最高的一部作品,所以选择了本作作品的重制。在重制中我们使用了最新的开发技术,对游戏进行了整体的强化,在强化的基础上将《维新》以“极”的形式推出。

Q:请问同属于改编日本历史,并且发售比较早的的《如龙 见参!》为何没有成为改编的首选目标呢?《见参》在未来是否也有重制的可能性呢?

A:正如上面说的,在这数年间,我们收到更多的“希望看到重制版”的呼声其实是针对《维新》的。在开发组自己的分析中,比起《见参》,《维新》整体的完成度也要更高一些,包括游戏中的剧情与各个系统方面,总体来说是一部非常有趣的作品。从优先想让“全世界玩家都体验到”这一点来看,我们选择了《维新》来进行重制。

如果在未来进行对《见参》的重制,那就需要使用最新的开发技术,但对《见参》来说,能够留用的素材也只有原版的设定部分,原作的故事本身比较长,节奏方面也有一些问题,很多地方都要重新制作。对开发组来说,制作《见参》的重制版工作量会不亚于一部新作的作品,作为创作者也更愿意制作一款新作,因此目前重制《见参》的可能性比较低。

但如果《维新》发售后反馈比较好的话,未来可能针对《见参!》的重制计划做进一步的评估和考量。

Q:这种套用特定时代的《如龙》系列作品是否还会有新作?

A:没有。毕竟历史人物的结局大多都已固定,很难进行续写或者发展。

Q: “极”系列作品一直以高质量的重制水平闻名,您能否向我们介绍一下除了画面上的升级,《如龙 维新!极》相较原版最大的区别在哪里?

A:最大的改变是改良了战斗系统。

Q: 我注意到《如龙 维新!极》的宣传片中,四种战斗风格、队士卡片系统这两个原作中极具特色的玩法都有展示,它们有什么新的变化吗?

A:四种战斗风格没有变化,但对于战斗的模组与节奏进行了一些调整。队士卡在原作中的使用有着一定的限定范围,但这次在主线的流程与日常战斗中也可以使用了,比起原作,这次也增加了许多新卡片,包括一些新的登场人物,请大家尽请期待。在原版中能够强化的是技能与武器两个要素,在本作中也增加了队士卡片的强化系统,来增强游戏的可玩度。

Q:是否会追加一些新的支线或者主线剧情呢?是否会有全新的角色登场呢?收集内容是否有追加?

A:主线剧情与原作相同,但会追加一些新的支线故事。其中的登场人物也会让《如龙》历代作品的角色登场。

Q:熟悉传统原版游戏和从《如龙7》开始接触系列的新玩家分别又能从中获得怎样的乐趣呢?

A:对熟悉《如龙》历代作品的玩家来说,会发现作品出现了历代的其他角色,所以也会有一些就像“诶?这个角色居然登场了”这样的想法。

《如龙7》的玩家也能在本作发现活跃在《如龙7》中的新角色。对完全没接触过《如龙》系列的玩家来说,也能享受游戏本身的乐趣,《维新极》不算一款挑玩家的游戏。

Q:这次《维新极》中的一些原本已经登场的角色,将有来自《如龙0/6/7》的角色替换登场,这样做的用意是什么?

A:由于本作之前只在日本地区发售,并非面对全球玩家,因此希望本作能给玩家带来一些新鲜感,让玩家充分享受到游戏的乐趣,因此进行了角色的替换。本作的新战斗系统也是一大亮点,对游戏中的角色而言,我们希望能够实现一个“全明星”的阵容。

Q:请问在替换旧角色方面,这些新角色是以怎样的基准进行选择的?

A:从《如龙0/6/7》中替换的角色是根据角色的性格来决定的。

Q:他们的角色定位与性格会根据新演员产生变化吗?还是和《维新》里保持一致呢?

A:因为本作的主线剧情与原版保持一致,因此各个角色的定位与性格也没有变化。

Q:我们非常好奇《如龙7》的主角春日一番将在游戏中体扮演什么样的角色。

A:春日一番这次只会在本作的“队士卡”中出现,并不会在本作的主线或支线中登场,因为我们认为原作中并没有类似春日一番这种比较开朗的角色。

Q:为什么在游戏制作上,《如龙 维新!极》没有选择继续使用此前玩家熟悉的龙引擎,而是改用了使用率更高的虚幻引擎呢?这种技术上的变化给团队的开发带来了什么样的影响和新的挑战呢?

A:我们在之前也有对于这两种引擎的使用进行过内部的研究与评估,我们认为虚幻引擎在光线与阴影部分的表现优于龙引擎,因此在开发的过程中选择了虚幻。

在开发中,我们也对虚幻引擎的表现进行了更深一步的了解,并总结虚幻引擎的优点来对龙引擎进行改善。

Q:是否有机会将使用虚幻引擎开发的经验转换到对《如龙》新作的开发中呢?

A:我们之前在《如龙7 外传》的开发上就将虚幻引擎的一些优点与龙引擎进行了融合,这种不断改进的过程,对我们的开发团队有着很好的影响。

Q:在这次《维新!极》的重制过程中,开发团队认为最具有魅力的,或者说最想向玩家们展现的是游戏的哪一部分呢?

A:回答“最”有魅力的地方可能有些困难,但《维新极》相对于《维新》来说,战斗系统有着很重要的改进。原作中的动作系统本身就非常有趣,而在《维新极》中,我们又对战斗系统进行了优化,尤其在“boss战”的体验上花了不小的功夫去调整,希望大家能够关注这一点。

Q:在您们看来,《如龙 维新!极》中,维新志士所表达的“仁”,与《如龙》本篇系列黑道所表达的“仁”有什么相同或不同之处呢?

A:在当时京都的背景下,新选组的定位与如今的极道十分相似,就比如组织形式上都有一个领袖,细分下又有各组的领袖与成员。尽管新选组在当时的名义是维持治安,但也会有一些付诸于暴力的情况发生。二者的不同点在于现实中的极道仍是一个法外的组织,通过犯罪来达成自己的目的,但新选组则以“改变时代”的目标出现。在整体上,二者的组织形式还是非常相似的。

Q:横山昌义先生曾很多次提到《如龙 维新!极》的海外本地化非常难做,您认为究竟难在哪里?

A:从设定上来说,一些内容的理解的门槛就比较高。幕末时代本身就是学习历史时比较难的部分,就比如如何理解“倒幕派”与“佐幕派”的斗争,这对日本本土玩家来说可能都是较难以理解的一段历史。尽管游戏的表达相对通俗,但也有一些“攘夷”一类的名词难以翻译。不过虽然难度不低,游戏的本地化团队仍表达了对做好本次的本地化工作的自信,这也让我们备受鼓舞。

Q:您做了哪些处理,让海外的玩家能更好地理解《如龙 维新!极》的故事呢?

A:针对于游戏中一些难以翻译的名词等内容,我们的本体化团队也是进行了细致的调整。

Q:这次《如龙 维新》的重制,是否意味着“如龙”系列的其他作品在未来也会得到重制的机会呢?

A:目前没有

Q:宣传片中有提到本作也增加了一些全新的小游戏,但像“花牌”等小游戏似乎都有着一些明治年间特有的时代气息,您会担心玩家们会因为时代或文化上的差异,而找不到这些小游戏的乐趣吗?

A:对日本来说,“花牌”也并非只带有明治时代的气息,毕竟它曾在本系列现代背景的作品中也出现过。在2005年刚开始开发这个系列的第一部作品时,就是希望能够描绘日本舞台上的男子汉的这样一种娱乐活动。这个表现的基准不会改变,即便游戏在海外已经发售了许多版本,但由于故事的舞台是日本,所以还是会加入一些具有日本特色的小游戏,对玩家来说,这些小游戏也是可以自由选择是否游玩的,所以希望玩家不会带有偏见地去体验游戏的乐趣。

Q:我注意到《如龙 维新!极》的宣传片中,出现了系列名曲《像笨蛋一样》,这首曲子在中国互联网上也广受传播,受到了很多中国玩家的喜爱,请问为什么会在《如龙 维新!极》再次使用这首歌曲作为唱歌小游戏的曲目呢?从时代上来说不会有违和感吗?

A:加入《像笨蛋一样》这首曲目的原因是希望本作想要呈现《如龙》系列的“全明星阵容”,不光是角色上面,歌曲上面也采用了这种形式。不仅是《像笨蛋一样》,历代的许多歌曲都会在这部作品中收录,在幕末时代,尽管并没有真正的“卡拉OK”,但也有其他类似的形式存在。我们也是考虑到在符合时代背景的情况下加入了这种小游戏。

Q:为何“如龙”团队会选择让桐生一马在新作中回归呢?《如龙8》的开发进度如何?有什么是现阶段可以透露的吗?

A:主要是在故事上的考量,类似“是否会考量角色的人气再让其在新作中出现”这种提问我们也有收到,但对开发团队来说,桐生一马出现的主要原因还是“需要让桐生一马在故事中登场”。具体的开发进度目前还不能向大家透露。

Q:在开发《如龙》系列的过程中,开发组遇到过的最常见或者最大的挑战是什么?

A:每一次制作都是全新的挑战,对《维新极》的开发过程来说,主要还是在更换龙引擎到虚幻引擎时遇到了非常大的挑战。因为即便用了同样的角色模组,但在两个不同的引擎下,表现出来的形象也有很大区别。为了让本作中坂本龙马的样子尽量与原版保持一致,我们对人物的具体模型乃至五官都进行了很多的调整。

Q:《维新》在当时推出的时候由于没有中文语言,导致许多玩家与本作失之交臂。而本次将加入简体中文,让许多中文玩家都感到非常兴奋,请对翘首以盼的中国玩家们说几句话吧!

横山先生:现在这个时代,人们享受娱乐的方式已经变得多样了。在日本,一些年纪很小的学生也会听韩国的音乐,看中国的电视剧和美国的综艺节目。从本质上来说,语言的屏障已经逐渐消失,在我小时候,这种娱乐方式的多元化几乎是难以想象的。对于《维新极》来说,我们希望能够通过加入简体中文的方式,来给中国玩家带来更多的乐趣,请大家尽请期待。

阪本先生:对于《如龙 维新!极》的简体中文汉化方面,我们这次花了很大的心思,如何正确的传达出游戏的本质,我们对此多了很多考量。我们对此次游戏的本地化很有自信,敬请大家在游戏中体验。并且不光是《维新极》,之后的《如龙》系列作品也都会保持这个水平的中文化,希望大家可以从《维新极》当中看到我们的决心。

本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

相关资讯请关注:如龙:维新 极专区

标签:如龙,本地化,维新

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/life/177922.html
热门文章