释义:煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。
出自:唐代李白《将进酒》,原文如下:
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
白话文:你可见黄河水从天上流下来,波涛滚滚直奔向东海不回还。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
白话文:你可见高堂明镜中苍苍白发,早上满头青丝晚上就如白雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
白话文:人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
白话文:天造就了我成材必定会有用,即使散尽黄金也还会再得到。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
白话文:煮羊宰牛姑且尽情享受欢乐,一气喝他三百杯也不要嫌多。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
白话文:岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
白话文:我为在坐各位朋友高歌一曲,请你们一定要侧耳细细倾听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
白话文:钟乐美食这样的富贵不稀罕,我愿永远沉醉酒中不愿清醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
白话文:圣者仁人自古就寂然悄无声,只有那善饮的人才留下美名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
白话文:当年陈王曹植平乐观摆酒宴,一斗美酒值万钱他们开怀饮。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
白话文:主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
白话文:管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古常愁。
扩展资料
赏析:
1、此诗为李白长安放还以后所作,全诗情感饱满,无论喜怒哀乐,其奔涌迸发均如江河流泻,不可遏止,且起伏跌宕,变化剧烈。
2、在手法上多用夸张,且往往以巨额数量词进行修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。
参考资料来源:
标签:烹羊,为乐,会须