当前位置:知之问问>百科知识>“班超字仲便频技星协升,扶风平陵人···”这一段的翻译

“班超字仲便频技星协升,扶风平陵人···”这一段的翻译

2024-09-14 12:23:56 编辑:join 浏览量:555

问题补充说明:在七年级上册寒假大本第六页(新课标人教版)

“班超字仲便频技星协升,扶风平陵人···”这一段的翻译

原文:

班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也360问答。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱算参获热。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与运罪写明身尔儿赶为母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”

选自《后汉书·班超传》

译文:

班超字仲升,扶风平陵人,是徐县县令班彪的小儿子。班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应哥到程例级帮项兴南套像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解向力货情务精超壮士的志向呢!”

标签:字仲便,频技星,协升

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/article/342173.html
热门文章