焉得虎子的.上一句是不入虎穴。
初中《中国历史》刻本第一册提到班超出使西域,至鄯善,夜袭匈奴营帐,班超对部属三十六人说:“不入虎穴,焉得虎子!”《辞海》“不”字条持同样说法。
但查《后汉书,班超传》和《资治通鉴,汉纪》,班超原话均为‘不入虎穴,不得虎子。’那么“焉”字从何而来?新出版的《汉语大词典》一卷。“不”字条云:‘不入虎穴,不得虎子。注明是在《三国演义》七十回,黄忠对刘封的谈话,改为:“不入虎穴,焉得虎子!”
但《太平广记》引《芝田录,李琢》记载:“徐州西三、四十里有雌虎暴,统军李琢曰:忠武军十万,启无勇士。有壮士跳出曰:某能除。遂抱持三子归。琢曰:常闻不探虎穴,焉得虎子。”《广记》是宋人作品,引文当在宋以前。
出其不意,攻其不备
翻手为云,覆手为雨
福无双至,祸不单行
一波未平,一波又起
成事不足,败事有余
不入虎穴,焉得虎子
标签:焉得虎子,一句
版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/article/296314.html