当然可以。
勉强する或勉强をする,单独使用时两者都可以。
勉强する:是一个动词。
勉强をする:此处的勉强是名词,する是动词。
但在下句类似情况下,只能这麼说:
私はアメリカで経済を勉强します。(我在美国学经济。)
或
私はアメリカで経済の勉强をします。
另外,不是由自己的意志进行时,举个例:
* 死亡,并睁好竖非自我能控制,非自我意志进行,所以只能说死亡する。
* 但自杀,可以由自我意志进行,所以能说:自悉大杀袜宏をする。自杀する。
再举个例子,失业(非自己意志),离职(是自我意志进行),所以:
(〇)失业する/ (X)失业をする
(〇)离职する/ (〇)离职をする。
标签:书馆,勉强,新日标
版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/article/276755.html