面对感谢时,大家最常用的英语答复就是“You are welcome”了吧?但其实,这个回答在很多场景里并不适用
你听到How are you的时候,是不是会毫不犹豫条件反射说出Fine, thank you. And you?
听到对方说 thank you 后,常会答一句“you're welcome”(“不谢”)。或者 not at all…
语言是活的,尤其是口语,嘴巴里到底要说什么,不是教科书决定的,更不是老师决定的。怎么回答,看场合,看你自己。
比如你去一个朋友家应邀参加他的生日派对,临走的时候主人对你说:Thank you (for coming)如果你回答 you are welcome 是不是很白目?
如果别人跟你说Thank you. 下面的说法都是正确的:
1. 对不熟的人说:My pleasure.
2. 对很熟的人说:No problem.或It's no big deal.或No worries.或No sweat.或Don't worry about it.
3. 心情很不错的时候说:Don't mention it.
4. 如果对方跟你很熟并且你帮的是小忙,说:Sure或Yeah即可;
5. 任何情况对任何人都可以说:You're welcome.
那么不同场合的 Thank you 应该怎么合理体面的回复呢?
熟人之间的帮忙 (轻松非正式场合)
① No problem./ No worries.
没关系,不用在意。
如果别人看起来像很怕麻烦你的时候,使用这句就很恰当。
② Anytime.
随时都可以帮你呀。
这句也显得自己非常友好,表现出自己随时愿意帮忙的态度。
③ That's all right.
没什么的,别在意。
正式场合的帮忙
① My pleasure.
② It’s my pleasure.
③ The pleasure is mine!
这是我的荣幸。
正式场合,尤其是男士对女士,下级对上级用。
直接回复 Thank you ?
双方之间都需要表示 thank you 的时候 ,可以直接回复 Thank you!
像前面说的朋友感谢你能参加他的生日宴,朋友说“Thank you for coming!” 你也可以回答“Thank you for inviting us!”总之,双方之间都有要表示客气、礼貌的时候可以Thank you 啦!
【举例1】
当你去参加面试,临走时面试官和你说谢谢。这个时候千万不要回答:
you're welcome....×
正确回答:
① Thank you for having me. √
② Thank you for giving me such a great opportunity. √
谢谢你给我这个机会。
【举例2】
我们向朋友借钱,现在去还钱时对方说谢谢。这时也别说 you‘re welcome *,或者 no problem *...其实该说谢谢的是我们。
正确回答:
- A: Thank you. 谢谢。
- B: No, thank you. You're the best.
不,应该谢谢你。你最好了。
这个回答一定要注意重音在 Thank you 的 you 上。
其他一些得体的回答
① Glad you like it. /…
当朋友跟我说“Thank you for the wine…”时,就可以说“I’m glad you like it.”或“I thought (knew)you would like it!”(听起来有些自大),或者讲一下为什么要带某个礼物等。
② Happy to help 很乐意效劳。
③ Sure thing. 没问题
标签:Thankyou,Mark,回复