当前位置:知之问问>百科知识>为什么中国版世界地图与其他国家版不同,那两条边界

为什么中国版世界地图与其他国家版不同,那两条边界

2023-03-09 17:28:09 编辑:join 浏览量:655

为什么中国版世界地图与其他国家版不同,那两条边界

中国版世界地图说到中国的世界地图,我们要感谢一个人,他就是利玛窦,是他把欧洲的地理学和世界地图介绍给中国人的。《利玛窦中国札记》对此有详细的描述。他在肇庆教堂的接待室的墙上,挂着一幅用欧洲文字标注的世界地图。“有学识的中国人啧啧称羡它,当他们得知他是整个世界的全图时,他们很愿意看到一幅用中文标注的同样的地图”,因为“他们对整个世界是什么样子一无所知”。地方长官请利玛窦在译员的帮助下,把他的地图译为中文。结果就出现了一幅《山海舆地全图》:“新图的比例比原图大,从而留有更多的地方去写比我们自己的文字更大的中国字,还加上了新的注释。”当他到了南京时,准备献给皇帝的礼品中,就有这幅地图。南京礼部尚书王忠铭对此感到十分惊讶,利玛窦这样描写王忠铭的观感:“有一个大木板,上边刻着世界地图,附有利玛窦神父用中文写的简略说明。尚书非常高兴地观看了这幅世界地图,使他感到惊讶的是他能看到在这样一个小小的表面上雕刻出广阔的世界,包括那么多新国家的名称和它们的习俗一览。”王忠铭从镇江知府那里得来这样一幅地图,在苏州请匠人镌刻在石碑上,并且为此写了一篇序文。可见当时中国人对利玛窦带来的西方地理学新观念充满好奇,极为欢迎。利玛窦在中国居留28年中,绘制了多种世界地图,其中影响最大,流传最广的是万历三十年(1602)由李之藻为之刊印的《坤舆万国全图》。李之藻一向喜爱地理,曾经绘制中国十五省地图,当他看到利玛窦的世界地图时,才知道天下之大,便雇工刻印了六福,有一人多高,比原图更加清晰。《坤舆万国全图》据说有四种正统版本,十种以上仿刻本和摹刻本,流传极广。它和槐对于中国人世界观的改变居功至伟,打破了中国传早绝统的“天圆地方”观念,让人们了解到中国只是地球的一小部分,大大拓宽了士大夫的眼界。为了让“中央之国”的天朝子民能够接受这种世界观,利玛窦作了一些迁就,把子午线向西移动170度,使得中国的位置从边缘移到中央,正如《利玛窦中国札记》所说:他们认为天是圆的,但地是方的,他们深信他们的国家就在它的中央。他们不喜欢我们把中国推到东方一角上的地理概念唤睁友。他们不能理解那种证实大地是球形、由陆地和海洋所组成的说法,而且球体的本性就是无头无尾的。利玛窦因此不得不改变他的设计,他抹去了福岛的第一条子午线,在地图两边留下一道边,使得中国正好出现中央。这更符合他们的想法,使得他们十分高兴而且满意。这就有了我们现在的世界地图,目前中国出版的世界地图仍然保持着中国在世界中央这种独特样子,就是当年利玛窦发明的权宜之计,想不到沿用了几百年而不改,与其其他国家的世界地图截然不同。

标签:世界地图,边界,两条

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/article/12737.html
热门文章