当前位置:知之问问>百科问答>哪些神曲的歌词是从《诗经》翻译来的?

哪些神曲的歌词是从《诗经》翻译来的?

2024-07-19 16:48:01 编辑:join 浏览量:555

哪些神曲的歌词是从《诗经》翻译来的?

一、《诗经·神曲风·月亮之上》:

有绮梦兮,烁烁飞扬。

昨已往兮,忧怀之曝尽;

与子见兮,在野之陌青。

牵绕兮我怀,河升波涨;

美人兮相伴,斯是阙堂。

【翻译】

我在仰望!月亮之上!

有一个梦想在自由地飞翔!

昨天以往!风干了忧伤!

我和你重逢在那苍茫的路上!

生命已被牵引,潮落潮涨;

有你的地方,就是天堂!

二、《诗经·神曲风·爱情买卖》:

质我之爱兮,迫我别离;

质我之爱兮,汝心责负;

汝别汝去,我自告离;

汝言汝情,实劳我心。

情难质剂,汝本多情;

弃子之手,以晌我心。

【翻译】

出卖我的爱,逼着我离开;

最后知道真相的我眼泪掉下来。

出卖我的爱,你背了良心债;

就算付出再多的.爱也再买不回来。

当初是你要分开,分开就分开;

现在又要用真爱,把我哄回来。

爱情不是你想买,想买就能买;

让我挣开让我离开放手你的爱。

三、《诗经·儿歌颂·葫芦娃》

风雨霏霏,不怵自夸。

且吟且歌,舍我谁可。

七子一心,不惧汝侵。

【翻译】

葫芦娃,葫芦娃,

七个葫芦一朵花。

风吹雨打,都不怕,

啦啦啦啦。

叮叮当当咚咚当当,葫芦娃,

叮叮当当咚咚当当,本领大,

啦啦啦啦。

葫芦娃,葫芦娃,本领大。

标签:神曲,歌词,诗经

版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/answer/326005.html
热门文章