“移”的意思是使······改变,动摇。“贫贱不能移”意思是贫穷卑贱不能使之改变。形容意志坚定。
出自春秋孟子的《孟子·滕文公下》,其零龙妒具岁欢远厂任音门中“贫贱不能移”尤为重要。其现代解释可译为:荣华富贵来自无法扰乱其心志,360问答贫困卑贱的处境无法改变其坚强的意志,强权暴力的威胁无法使其屈服农染测明。大丈夫只有做到这三点,才能算是真正意义上的大丈夫。
扩展资料:
一、原话文及译文:
景春曰:攻刑备湖笔强胡“公孙衍、张仪岂不气院输开木剂温诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是给最具无接么焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道红也。居天下之广居,立天下之久正位,行天下之大道。得志,与民由之,不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此状多之谓大丈夫。”
译文:
景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”
孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼仪吗?男子成年的时候,父亲给予教导;女子出嫁的时候,母亲给予教导,送她到门口,告诫她说:“到了你丈夫家里,一定要恭敬。一定要谨慎,不能违背你的丈夫!”以顺从为原则,是妾妇之道。
居住在天下最宽广的居所里,站立在天下最重要的位置,施行天下最重要的道理。实现志向了,就跟百姓一起实行它;不能实现志向,就独自实行自己的道理。金钱不能扰乱他列整城或速的心,贫穷卑贱不能使之改变,威武不能屈服责玉有范停情他的志向。这才叫做大丈夫!”
二、作品赏析:
景春认为公孙衍、划巴张仪能够左右诸侯,挑起国与国之间的战争,“一怒而诸侯惧,安居而天下熄,”是了不得的男子汉大丈静民夫。
孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的意思往上爬,没有仁义道德的原则,因此经位质还值,不过是小人、女人,奉行的是“委妇之道”,哪里谈得上是大丈夫呢?
孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来源空族益程查差露说明女子嫁时母亲的嘱咐,运坚带由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”这里值得我们注意的是,古人认为,妻道如臣道。臣对于君,当然也应该顺从,但顺从的原则是以正义为标准,如果君行不义,臣就应该劝谏。
妻子对丈夫也是这样,妻子固然应当)顺从丈夫,但是,夫君有过,妻也就当劝说补正。应该是“和而不同”。只有太监小老婆婢女之流,才是不问是非,以一味顺从为原则,实际上,也就是没有了任何原则。“妾妇之道”还不能一般性地理解为妇人之道,而实实在在就是“小老婆之道”。
率民货良参考资料来源:百度百科-贫贱不能移
标签:贫贱不能,移中,解释