“人面桃花相映红”的意思是:姑娘脸庞,相映鲜艳桃桥野花。这句话出自唐朝崔护的《题都城南庄》。
《题都城南庄》
【作者】崔护 【朝代】唐
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
白话翻译:
去年冬天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。
今凳烂日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
扩展资料
《题都城南庄》设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。开头两句追忆“去年今日”的情景,先点出时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美。
结尾两句写“今年今日”此时,与“去年今日”有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。两个场景的映照,曲折地表达出诗人的无限怅惘之情。此诗脍炙人口,尤其以“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”二句流传甚广。
此诗的创作时间,史籍没有明确记载。而唐人孟_《本事诗》和宋代《太平广记》则记载了此诗“本事”:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。这段记载颇具传奇小说色彩,其真实性枣消漏难以得到其他史料的印证。
标签:相映红,人面桃花