孔子的简介英文版:
Confucius, the surname of Zi, the surname of Kong, the name of Qiu, the name of Zhongni, was born in Zuoyi, the late spring and Autumn Period in Lu state, and the ancestral home of Liyi, the state of song.
He was an ancient Chinese thinker, educator and founder of Confucianism. Confucius initiated the style of private lectures and advocated benevolence, righteousness, propriety, wisdom and trust.
There are three thousand disciples, including seventy-two sages. He once led some of his disciples Zhou to travel around the world for 13 years. In his later years, he revised the six classics of "poetry", "book", "Li", "music", "Yi", "spring and Autumn".
Confucius was one of the most erudite people in the society at that time. After his death, his disciples and retransmission disciples recorded the words, deeds, quotations and thoughts of Confucius and his disciples and compiled them into Analects of Confucius.
The book is regarded as a Confucian classic when Confucius was alive, he was revered as the holy man of the heaven, the wooden priest of the heaven, and also as the sage of Confucius, the most holy, the most holy, the most holy,.
the most holy, the most holy, the king of literature and propaganda, and the teacher of the world. His thought has a profound influence on China and the world, and he is listed as the top ten cultural celebrities in the world.
中文释义:
孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑人,祖籍宋国栗邑,是中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。
孔子开创了私人讲学之风,倡导仁义礼智信。有弟子三千,其中贤人七十二。他曾带领部分弟子周游列国十三年,晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。
孔子是当时社会上最博学者之一,去世后,其弟子及再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成《论语》。
该书被奉为儒家经典。孔子在世时就被尊奉为天纵之圣、天之木铎,更被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、大成至圣文宣王先师、万世师表。其思想对中国和世界都有深远的影响,其人被列为世界十大文化名人之首。
扩展资料:
孔子的最高政治理想是建立天下为公的大同社会。大同社会的基本特点是大道畅行,天下为公,因而能选贤与能,讲信修睦,人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。
在大同的世界里,天下的人,不止以自己的家人为亲,不止以自己的父母儿女为爱,而是相互敬爱,爱天下所有的人。
使老有所终,壮有所用,孩子们都能获得温暖与关怀,孤独的人与残疾者都有所依靠,男人各自有自己的事情,女人有满意的归宿。
阴谋欺诈不兴,盗窃祸乱不起,路不拾遗,夜不闭户,人人讲信修睦,选贤举能。这是一幅理想化的传说中的尧舜时代的原始社会景象,也是孔子憧憬的最高理想社会。
参考资料来源:
标签:名是,孔子,英语