如果是一个完整的句子是最好不要去掉,但是在日本人的口语中经常会去掉前面的话语。我就经常听很多日本人不说假定性,比如说:勉强はするほど难しくなる。但是按照一个完整的句子来讲还是不要去掉的好,就是说口语当中,如果对方也知道你说的前提是什么是可以去掉的。也就是口语化了。说法,两个都对,如果是写作文呀,或者是造句之类的全句肯定是错不了的。
标签:....,...,日语
版权声明:文章由 知之问问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhzhwenwen.com/answer/1028.html